20.9.10

DE CONSTRUIR MI ALMA

 A mi bella A. y por el fin de estos tiempos.-


[…]
Ahora he de construir mi alma
Obligándola a estudiar
En una escuela Docta
Hasta que la ruina del cuerpo,
La lenta decadencia de la sangre
El hosco delirio
O la torpe decrepitud
O el peor mal que venga...
La muerte de los amigos, o la
Muerte de cada mirada brillante
Que corta el aliento...
Parezcan sólo las nubes del cielo
Cuando el horizonte se desvanece;
O el llanto somnoliento de un pájaro
Entre las sombras que se acrecientan.-

* * *

Now shall I make my soul,
Compelling it to study
In a learned school
Till the wreck of body,
Slow decay of blood,
Testy delirium
Or dull decrepitude,
Or what worse evil come -
The death of friends, or death
Of every brilliant eye
That made a catch in the breath - .
Seem but the clouds of the sky
When the horizon fades;
Or a bird's sleepy cry
Among the deepening shades.-

::  The Tower [La torre] de W. B. Yeats (1924).-
:: L'Usine, fotografía  de Robert Doisneau (1946).-

16.9.10

INFINITA INMENSIDAD

la memoria aloja los días que pasan
como si fueran uno solo.-


Cuando considero la pequeña duración de mi vida, absorbida en la eternidad que le precede y que le sigue, memoria hospitis unius diei praetereuntis, el pequeño espacio que lleno y aun el que veo, abismado en la infinita inmensidad de los espacios que ignoro y que me ignoran, me espanto y me asombro de verme aquí y no allí, pues porque no hay razón para que yo esté aquí, ahora y entonces ¿Quién ha me puesto? ¿Por orden y conducta de quién este lugar y este tiempo ha sido destinado para mí?

***
Quand je considère la petite durée de ma vie, absorbée dans l'éternité précédant et suivant, memoria hospitis unius diei praetereuntis, le petit espace que je remplis et même que je vois, abîmé dans l'infinie immensité des espaces que j'ignore et qui m'ignorent, je m'effraie et je m'étonne de me voir ici plutôt que là. Qui m'y a mis? Par l'ordre et la conduite de qui ce lieu et ce temps a-t-il été destiné à moi?


:: 205, Pensées [Pensamientos] de Blaise Pascal (Edición Port-Royal, impresa en 1670).-
:: Fotografía del Ki no Dendoo de Tadao Ando, Hyogo (1994).-



9.9.10

HASTA EL ORIGEN DEL MUNDO

                                                                                                      todo, y que no se hablara más de nada
L.-F. Céline

Toda historia, creíble o no, necesita un comienzo. No es así en la vida real, donde nada empieza ni termina nunca, simplemente sucede, donde las causas y los efectos se encadenan de tal modo que para explicar debidamente el encuentro casual de dos desconocidos, un sueño o una guerra entre naciones, uno debería seguir su rastro hasta el origen del mundo, pero es así en los libros, o al menos estamos acostumbrados a que sea así. Un hombre sale de su casa, sube al primer taxi que encuentra, llega a una estación de trenes: al hacerlo no siente que comience nada, cientos de personas han hecho lo mismo y están ahora en este mismo lugar. Sabe además que este vagón nocturno sólo es la continuación de una serie de actos, deseos o proyectos que se pierden en algún punto del pasado y se extienden ante él como un paisaje de niebla. Ignora con quién se encontrará, ni siquiera espera encontrarse con alguien. Sin embargo, cuando leemos las palabras que describen esos mismos hechos en lo alto de una página –cuando tomó el tren esa noche, no podía saber que se encontraría con Van Hutten– sentimos que en ese momento empieza una historia.

:: El evangelio según Van Hutten de Abelardo Castillo (1999).-
:: Reloj de Josef Kouldelka (1968) tomada durante la Primavera de Praga.- 

7.9.10

FORMA QUE DAR



2 de mayo… Escribo la fecha porque me parece que he descubierto una posible forma que dar a estas notas. Esto es, hacer que incluyan el presente, al menos que lo incluyan de manera suficiente para que sirva de plataforma en la que situarse. Sería interesante contrastar a las dos personas, yo ahora y yo entonces. Además, en ese pasado hay mucha influencia del momento presente. Lo que hoy escribo no lo escribiría dentro de un año. Pero no puedo llevar a afecto este propósito; es mejor que escriba al azar, ya que escribo a arrebatos para descansar de Roger. En estos momentos no tengo energía para emprender la espantosa tarea que se necesita a fin de hacer una obra de arte ordenada y manifiesta; en la que una cosa va después de la otra y que juntas forman un todo. Quizás llegue el día en que, liberada de la obras de arte, intente componer esto.-


:: Nota de Virginia Woolf (1939) parte de sus escritos autobiográficos reunidos y publicados en Momentos de vida (1976).- 
:: Beach Accident fotografía de Margaret Bourke-White (1951).-